原创 查理曼大帝与职业抄书人:手抄本对加洛林文艺复兴的记录与传承
创始人
2025-06-15 07:02:16
0

前苏联作家高尔基曾经说过一句名言:“书籍是人类进步的阶梯。”在公元15世纪之前欧洲印刷术尚未发明之前,欧洲中世纪历史与文化的传承通常需要依靠人力进行手动抄写,这种方法不仅费时费力,并且产量有限,因此我们都知道欧洲中世纪前期的大部分军队甚至国王都是职业文盲。

因此,在加罗林王朝的查理曼大帝上台之后,他不仅开疆扩土,建立起了国土辽阔的查理曼帝国,并且还将眼光放在了文学艺术的传承与发展上。由于在西罗马帝国灭亡之后,西欧地区遭受了数百年的蛮族入侵,导致民族和国家出现了数百年的文化断层,因此查理曼大帝急需一批知识文化分子帮助自己重塑治国理念,提高人口素质。

于是查理曼大帝就以培养神职人员作为文化水平提高的一个突破点,实施了多种鼓励文化发展的政策,使得这一时期的加洛林王朝绽放出了绚丽的文化焰火。而书籍和手抄本作为当时文化传播的重要媒介,起到了功不可没的左右。

查理曼大帝与职业抄书人:加罗林王朝缮写室的繁荣与兴盛

为了网罗天下学者,查理曼大帝花费重金将不列颠群岛的阿尔昆、意大利比萨的彼得等学者邀请到巴黎,专门成立了宫廷教育机构,负责对神职人员和高级官员的教育工作。在这一试验得到成功之后,查理曼大帝随即颁布更为严格的教育法令,下令全国的主教堂和修道院必须安排文化学习课程,比如神学、算术、音乐等等。

但是查理曼大帝很快就遇到了一个困难:当时的书籍数量严重不足,就连教师的授课书籍甚至都无法保证。由此,负责书籍抄写的“缮写室”的设立与职业抄书人的招募就显得愈发紧要。因此,查理曼大帝拿出部分财政资金,在法兰克王国的大小城市设立了数量繁多的缮写室,对于一些重要地区的文化发展情况,他还会经常亲自过问。

不过,在加洛林王朝时期,想要成为一名合格的抄写员并不是一件容易的事情。首先,他们必须经过系统的语言培训和文字书写训练,这样才能保证抄写出的书籍没有错误;其次,对于写作水平越高的书籍,就越是需要提高抄写员的文化素养。一般来说,抄写员所使用的书写材料主要是羊皮纸和鹅毛笔,不过受限于书写速度和纸张材料,抄写员的抄写速度依然差强人意。

据史料记载,一位专心致志的抄写员,需要花费1个多月的时间才能抄完一本圣哲罗姆(罗马帝国晚期神父)对圣经的评注集,因此,查理曼大帝往往会选择让数十位抄写员分开抄写一本书的各个部分,通过明确分工的方式加快书籍的抄写速度。除了修道院的男士拥有抄书权力之外,不少教会修女也加入到了抄书行列之中,这些抄写员的出现使得很多古罗马典籍得以完整地保存下来。

举例来说,对天主教的神学概念作出重要贡献的著名罗马神父奥古斯丁,在古罗马帝国末期曾经留下了一本名为《论三位一体》的宏伟巨著,认为“圣灵”、“圣父”和“圣子”(耶稣)这“三位”都是平等的,这一学说确立了正统基督教的基本神学思想体系。这本著作在查理曼大帝时期被重新抄录,负责抄写的正是14位平凡的修女,尽管这些抄写员没能在欧洲的中世纪历史上留下自己的名字,但是如果没有她们的努力,这本基督教的奠基之作在今天恐怕我们就无缘再见了。

由于抄写员对于书籍的内容传播十分重要,只要稍微出现一点错误就会导致严重的后果,因此查理曼大帝对于抄写所使用的文字进行了大幅度的改革。在加洛林王朝之前,法兰克人所使用的墨洛温草体不仅字迹难以辨认,并且字母和字母之间常常黏在一起难以辨认,于是查理曼大帝命令学者阿尔昆发明一种字迹优雅、便于使用的书写文字。

公元8世纪70年代,阿尔昆在参观科尔比修道院的抄写书籍时,偶然发现了抄写员们所使用的一种笔记优美的文体,经过阿尔昆的修改和普及之后,这种字体很快就在查理曼帝国得以普及,这种优美的文字表现形态又被称之为“加洛林小写体”,它的出现不仅方便了抄写员的书写,也方便了读书者对文字的理解。

书籍抄写完毕之后,负责缮写室的学者们要对手抄本进行再次复核,这样才能保证手抄本的质量。这些制作精美、内容严谨的手抄本成为了人们研究加洛林王朝文艺复兴的重要史料,据初步估计,留存到现今的查理曼帝国手抄本大约还有7000余本,这是一笔十分宝贵的西方中世纪文化遗产,而对于这笔遗产的保护和继承,查理曼大帝起到了极其重要的作用。

中世纪的文化宝库——加洛林手抄本所记载的主要内容

从时间相关性来看,加洛林时代的手抄本的早期作品主要记载的是神学和宗教内容,不过到了加洛林文艺复兴后期,一些古罗马学者的文学作品也得以流传下来,这首先都要归功于来自不列颠的英格兰学者阿尔昆。前往巴黎之前,他曾经四处搜寻古罗马学者所留下的文学典籍,亚里士多德、普林尼等人的作品都成为了他的私人收藏。前往巴黎之后,查理曼大帝下令将阿尔昆保留下来的所有罗马文学著作全部抄录下来。

从此之后,古罗马时期的文学作品被加洛林的学者们加以整理,比如凯撒的诗歌、西塞罗的学术著作等等,它们成为了加洛林时期手抄本的主要记录内容之一。除此之外,这个时代还出现了大量记载拉丁语语法的古典书籍,借助这些书籍的力量,拉丁语得以被普及到欧洲的广大地区。

如果单单从古代书籍的保管与传承方面来看,加洛林时代的文艺复兴似乎缺乏一定的创造性,并且知识传播的阶级也极其有限,主要限制于上层社会和神职人员,对于普通居民的影响似乎有限,但是不能否认的是,加洛林手抄本对欧洲的古希腊-罗马文化有着承上启下的传承之功。

相关内容

热门资讯

茶山论建|徐千里:城市更新的目... 央广网重庆12月20日消息(记者白刁尹 实习记者张艳)12月20日,2025“茶山论建”人居环境学术...
品读中国书法名家——周林奎 碑帖相融 雅韵自成——品周林奎书法艺术 书法作为中华传统文化的核心载体之一,承载着千年的审美积淀与精...
胡永凯 | 妙悟传情——202... 序 墨通心迹,悟得艺魂;情寄笔端,方能动众。2026时序新启,我们邀约百位当代艺坛名家,汇其丹青笔墨...
俄罗斯观众狂喊Bravo|哈尔... 悠扬乐声与商圈的烟火气息撞个满怀,2025—2026年黑龙江省第二届“燃情冰雪”旅游演艺季再添高光时...
原创 亲... 1941年年底,国民党52师的中将参谋长陈淡如正兴奋地向顾祝同汇报,他负责清剿皖南新四军的战果。陈淡...
原创 八... 386旅独立团是电视剧《亮剑》中李云龙所在部队的编制。由于该剧的热播,386旅独立团成为了人们讨论最...
原创 明... 明朝第五位皇帝朱瞻基,在位期间虽然只有短短十年,却给后世留下了许多难解的谜团。作为明宣宗,他不仅以勤...
青年艺术浪潮来袭,这是一场艺术... 南都讯12月18日,深圳宝安中心区,城市文化新地标“湾区之眼”迎来一场汇聚青年创造力与前沿科技的艺术...
“艺术+法治”创新模式为校园普... 长沙晚报掌上长沙12月20日讯(全媒体记者 郑湘平)11月18日,湖南省儿童艺术剧院“送戏下乡 演艺...