建州芝山下,今芝山公园下延至河边一带,宋时为福建路提举常平司驻地。陆游主掌提举常平茶司时寓居这里,落榻于临濠池(子城护城河)的双清堂,闲暇时留连墨池,诗作频频,清晰记录下宦建期间之行迹。
——题记
陆游塑像
(续上期)
投合佛老
北宋大臣、文学家杨亿《风俗杂记》中说,“吾乡建州,山水奇秀……而延谷幽胜,土人多创佛刹,落落相望,今所管六县,建安佛寺三百五十一。”
建州佛道及至唐宋甚为兴盛,尤其是城区大寺观棋布,羽士僧家往来其间。
陆游崇信佛道,在建期间不时涉足异境方外。
濯锦江⑴头成昨梦,紫芝山⑵下又新年
久因多病疏云液⑶,近为长斋⑷进玉筵⑸
鸣鸟傍檐春寂寂,飞花⑹掠水晚翩翩
支离⑺自笑生涯⑻别,一炷炉香绣⑼佛前
(1)濯锦江:江名,即锦江,岷江流经成都附近的一段。另一说为成都市内之浣花溪。
(2)紫芝山:山名,建州城南云际山一余脉。山下坐落着开元寺,始创于晋太康年间(280-289),初名林泉寺,唐开元年间改称开元寺,为福建最早五座佛寺之一。
(3)云液:古代扬州名酒;亦泛指美酒。
(4)长斋:终年吃素。
(5)玉筵:丰盛的筵席;素食。
(6)飞花:飞舞的花瓣。
(7)支离:分散;残缺;没有条理;瘦弱;衰弱。
(8)生涯:生活,生计。
(9)绣:华丽,精致如绣。
建州城南开元寺图(清代非刚禅师绘)
淳熙六年(1179)春节,准确说当是正月初一,陆游一大清早就来到开元寺。这首《书怀》,记录下他的所忆、所观、所闻、所为、所感:在四川成都的日子已像一场梦,时光流转又到了淳熙六年的春节,正月初一这天我来到了建州城南紫芝山下的开元寺。病了好久得忌口不能喝酒,在寺院里吃吃斋菜斋饭挺好的。早春还冷,周遭寂静。鸟儿在寺院的屋檐下飞来飞去。天色已晚,飞舞着的花瓣倒映在池水里,像群翩跹的蝴蝶。笑自己为了生计拖着病身,一次次地别离故里。得祈祈福,走进殿里,在佛座前点上香。
白发书生不自珍,天涯又作宦游身
溪桥⑴烟淡偏宜晚,野寺花迟未觉春
日暖登山思谢屐⑵,病余漉酒⑶负陶巾⑷
茹⑸芝却粒⑹平生事,回首岩扉⑺一怆神⑻
(1)溪桥:溪,特指绕建州之松溪;桥,特指水南桥。
(2)谢屐:一种前后齿可装卸的木屐。
(3)漉酒:新酿的酒进行过滤除去杂质。
(4)陶巾:陶潜的软帽。《宋书·隐逸传·陶潜》载:“郡将候潜,值其酒熟,取头上葛巾漉酒毕,还复著之。”后因以为文人放诞闲适之典。
(5)茹:吃。
(6)却粒:犹辟谷。谓不食五谷以求长生。
(7)岩扉:指岩洞的门,也借指隐士的住处。
(8)怆神:伤心。
陆游这趟《开元暮归》,当在淳熙六年(1179)初春的一天。担心后人不好指认,诗后特注:“寺在紫芝山下”。
陆游为杭州灵隐寺撰写《冷泉放文》
我这一介书生头发都白了还不懂得珍惜自己,这么远又来到建州这地方做官。从芝山下至开元寺得过水南桥,这时候已近傍晚,炊烟已经袅起。早春时节,开元寺周遭的花尚未全开。天气见暖,登山的时候想起了一种前后齿可装卸的木屐。这几日病见好转,不妨学学陶潜放诞闲适一回,取下葛巾漉酒,后再裹在头上。诸如辟谷、食灵芝,这些都是人生平常事。回忆往昔像个隐士,只有伤心。
“巍然古刹,实居大府之喉衿。卓尔高闳,复为一寺之眉目。历数百载,极祇园之盛。乃七十年,犹劫火之残。伏望大发积藏,亟成钜丽。粲髹丹于久废,伟扁榜之一新。雨霁尘清,碧瓦势凌于霄汉。雾开日出,金铺光射于康庄。还壮观于承平,垂美名于不朽。”
这时期,开元寺筹备重建三门,陆游受请作《开元寺重建三门疏》。
“如来香饭,取时已遣化人。开士钵单,展处又须得所。营兹华屋,延我胜流。念非极栋宇之功,何以称龙象之众。木鱼哮吼,千僧阁也在下风。露柱证明,九梁星直须退步。”
这时期,建州城西北郊圆通寺筹备建僧堂,陆游受请作《圆通寺建僧堂疏》。
“天覆地载之间,饮啄皆由于道荫。跂行啄息之类,涵濡悉荷于国恩。岂独忠义之心,人人具有。抑亦生成之赐,物物皆同。永为光孝之道场,实荐徽皇之飚御。神祠佛刹,尚营缮之相望。琳馆珍台,岂修崇之可后。某等叨恩冠褐,庀职宫庭,敢忘夙夜之勤。冀复规模之旧,既侈先朝之踪迹,遂新大府之荣观。”
这时期,建州城东(今东峰路东头北向)光孝观筹备重修,陆游受请作《重修光孝观疏》。
经旬⑴羸弱怯登临,偶忆东庵试一寻⑵
新竹初成迷栈路,断云⑶不散抱城阴
陂池绿静龟鱼乐,亭馆苍凉草树深
欲把一杯无奈懒,病来触目动归心
(1)经旬:经历了十天,即经历了很短的时间。
(2)一寻:寻访或寻觅一次。
(3)断云:片云。
这天,陆游《病起偶到复庵》:这几天身体特别羸弱怕游玩览胜,突然想起曾去过的提举司衙门靠近城墙、濠池地段那座复庵,便动身去探访。庵边侧有条小栈道荫藏在竹林中,新竹初长密密疏疏。天上有几片云尚未散去,正好与城墙的阴影相映成趣。濠池碧碧澄澄,龟和鱼儿在水里优哉游哉。古树蓊郁,古道窈窕,亭阁堂殿寂寂静静。一杯酒也懒得喝了,生起病来便动起了返乡的念头。
浙江金华智者寺
陆游79岁高龄为智者寺撰写《重修智者广福禅寺记》
小破⑴文书⑵梦,闲成杖履⑶游
涧幽泉激激⑷,院静竹修修⑸
病骨凉如洗,归心浩莫收
船轻不载石,一叶乱沙鸥⑹
(1)破:剖析;分析;突破;超出;改变;翻转;化整为零,不再保持整数。
(2)文书:文字图籍;书籍;文章;公文;案牍。
(3)杖履:老者所用的手杖和鞋子;谓拄杖漫步。
(4)激激:急疾;象声词,急流声。
(5)修修:端正整齐的样子;修长美好的样子。
(6)沙鸥:水鸟名,属鸥科,为长翼蹼足水鸟,形体较大,身体较粗壮,喙较厚,通常呆在岸边或内陆水域附近。
暂且放下梦魇般的公文等事务的纠缠,这天陆游偷点闲来拄杖《游南塔院》。寺院僻静,竹子修长,古木蓊郁,溪涧清幽,泉水叮咚。有凉气侵入,病弱的身体支撑不住,想早点返回。溪上小船轻盈,不时有沙鸥掠起,像飘荡着的落叶。
车马纷纷送入朝,北岩灯火夜无聊
中年到处难为别,也似初程宿灞桥⑴
(1)灞桥:在长安城东。唐代诗人岑参有诗云“初程莫早发,且宿霸桥头”之诗句,故有陆游“也似初程宿灞桥”之说。
陆游离开建州是在傍晚时分,当夜落榻建州北郊北岩院,有诗吟《宿北岩院》:离开建州随着车马到南宋都城临安,傍晚出发很快天就落黑,按计划便在北岩院过夜。寺院寂静,灯火清枯,显得有点无聊。中年后四处远游,饱尝了离别之苦。唐代诗人岑参曾有诗告诫“初程莫早发”,复说“且宿霸桥头”。我也学学岑参,就把北岩院当作灞桥过一宿吧。
建州动身时,陆游还特意带上两头白鹅送给建阳东观道士,并于一首诗后说:“过建阳县以双鹅赠东观道士,为长生鹅。观府大溪,鹅得其所矣。”料想这位道士当是陆游故交,以长生鹅赠送,是在祝福友人,也是在祈愿道法。
(未完待续)
(部分图片来自网络,致谢作者,有异议即撤。)
(作者:吴传剑,笔名/芝夫)