国歌是国家最重要的象征之一。通常情况下,国歌一旦确定就不会轻易修改,除非发生重大政治变动。许多国家的国歌自建国以来一直沿用至今。然而,作为世界上最强大的国家之一,苏联的国歌在几十年内多次更改,这背后到底是怎么一回事呢?
在十月革命之前,沙俄的国歌是《神佑沙皇》。沙皇被推翻后,这首国歌自然就不能再使用了。二月革命后,临时政府采用了《工人马赛曲》作为代国歌,虽然歌词不同,但旋律与法国国歌《马赛曲》几乎相同,因此在十月革命后,苏维埃政府也放弃了这首歌。 十月革命之后,苏俄面临着极为复杂和困难的内外局势,因此并没有太多精力去考虑国歌的问题。此外,苏俄的革命者当时认为苏俄只是暂时的革命根据地,未来将是世界革命的中心。因此,在1918年至1944年间,苏联一直使用《国际歌》作为代国歌。 二战爆发后,苏联面临前所未有的危机,急需一首能鼓舞人心、团结民众的国歌。而且,经过几十年的变迁,苏联逐渐意识到世界革命这一理念过于超前,连世界革命的重要代表——共产国际也在二战期间解散了。 因此,继续使用《国际歌》作为代国歌已经不再适合。经过多次讨论,最终苏联决定采用《全联盟共产党(布尔什维克)党歌》作为国歌。然而,由于这首歌本身是党歌,其中的一些歌词并不适合作为国歌使用,因此需要进行修改。 1943年12月,苏联决定采用由谢尔盖·米哈尔科夫和葛布列·艾尔瑞杰斯坦重新修改歌词后的《全联盟共产党(布尔什维克)党歌》作为国歌,正式命名为《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》。1944年3月15日,这首新国歌在苏联全国正式启用。 亚历山德罗夫:苏联国歌的作曲者 1943年至1944年是斯大林威望如日中天的时期,因此国歌的歌词中自然包含了歌颂斯大林的内容。但在1956年,赫鲁晓夫在苏共二十大上发表了著名的秘密报告,拉开了对斯大林的全面批判,国歌中关于斯大林的歌词自然也就显得不再合时宜。 因此,苏联决定对国歌歌词进行修改,而负责修改歌词的人正是原歌词的作者——谢尔盖·米哈尔科夫。经过激烈的讨论和各派政治势力的博弈,新的歌词花费了几十年才最终确定。直到1977年5月27日,最高苏维埃才正式批准了新的苏联国歌歌词。正因如此,苏联的国歌共有三个版本:党歌版、1944年版和1977年版。2000年,俄罗斯决定采用《俄罗斯,我们神圣的祖国》作为国歌。这首国歌的旋律与前苏联的国歌相同,但歌词做了大幅修改,而这次修改歌词的人依然是谢尔盖·米哈尔科夫。 谢尔盖·米哈尔科夫 注:苏联国歌的正式名称为《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》(俄语:Государственный гимн СССР),也被称为《神圣的联盟》或《苏联颂》。所谓的牢不可破的联盟并不是苏联国歌的正式名称。