转动的中心—“百万粉丝陶艺家” Kyeonghwan Lee
创始人
2025-12-04 18:32:42
0

编者按:

由百陶会陶瓷教育中心主导的“转动的中心”工作营,汇聚国际陶艺大师首聚景德镇,破除跨文化壁垒,促进陶艺技艺、思想与资源联动,完善本地陶瓷教育生态。

携手三宝蓬美术馆联合筛选优秀作品,推出“蓬客景漂计划2025年度特展——转动的中心:从世界到景德镇”,以“创作-展示-传播”闭环惠及大众,是景德镇陶瓷文化“走出去、引进来”的实践。诚邀莅临三宝蓬美术馆,共赴这场跨国陶瓷艺术对话。

坐拥 111 万 Instagram 粉丝,韩国陶艺家 Kyeonghwan Lee 以 “陶艺视觉创作者” 的独特定位,打破了陶瓷艺术的传统边界。他将韩国陶瓷的温润传统与雕塑的体量感、表演的互动性深度融合,让拉坯不再是单纯的制陶工序,而是一场以呼吸、慢动作与静默为语言的行为艺术,最终构建起超越语言的跨文化共享体验。

With 1.11 million Instagram followers, South Korean ceramic artist Kyeonghwan Lee has broken the traditional boundaries of ceramic art with his unique positioning as a "ceramic visual creator." He deeply integrates the warm traditions of Korean ceramics with the sense of volume in sculpture and the interactivity of performance, transforming wheel-throwing from a mere ceramic-making process into a performance art that uses breath, slow movement, and silence as its language. Ultimately, he has constructed a cross-cultural shared experience that transcends words.

━━━━━━━━━━━━━━━━

访谈×Kyeonghwan Lee

三宝蓬美术馆:请简要描述你的艺术风格的起源和特点以及在陶艺方面的心得体会。

Please briefly describe the origin and characteristics of your artistic style, as well as your insights and experiences in the field of pottery.

Kyeonghwan Lee我的艺术实践扎根于对传统陶瓷技艺的深切敬畏,同时通过拉坯创作探索当代表达。于我而言,陶轮不仅是工具,更是一种表演媒介——形态、节奏与情感在此交融。陶艺与绘画的双重背景塑造了我的创作视角,使我将每一件器皿视为功能性与诗意的共存体。

我常从顺应黏土的自然节奏开启创作——感受它的对抗、坍落与最终的和解。这种与材料的有机对话,构成了我创作的核心。多年来组织社区工作坊及现场拉坯演示的经历,让我习得清晰的工作逻辑与极强的应变能力——这些特质在快节奏协作中至关重要。

近期在国际博览会与艺术展的表演中,我专注于展现身体环绕陶轮的“舞蹈”,揭示人与材料间无声却深邃的联结。这种理念与景德镇的精神不谋而合:这里既是传统与创新的交汇地,更是全球艺术家分享理念、激发挑战、精进技艺的能量场。

通过本次展览,我渴望在集体创作中双向汲取能量,与多元文化背景的艺术家共同探索陶瓷艺术的当代诠释,在跨文化语境中突破材料的可能性边界。

My artistic practice is rooted in a profound reverence for traditional ceramic craftsmanship, while exploring contemporary expression through wheel-throwing. For me, the potter's wheel is not merely a tool but a performative medium — where form, rhythm, and emotion converge. My dual background in ceramics and painting has shaped my creative perspective, allowing me to regard each vessel as a coexistence of functionality and poetry.

I often begin my 创作 by attuning to the natural rhythm of clay — feeling its resistance, collapse, and eventual reconciliation. This organic dialogue with the material forms the core of my practice. Years of organizing community workshops and live wheel-throwing demonstrations have equipped me with a clear working logic and strong adaptability — traits that are crucial in fast-paced collaborative environments.

In recent performances at international fairs and art exhibitions, I have focused on showcasing the "dance" of the body around the potter's wheel, revealing the silent yet profound connection between humans and materials. This philosophy aligns with the spirit of Jingdezhen: a place where tradition and innovation intersect, and more importantly, an energy hub where artists worldwide share ideas, inspire challenges, and refine their craftsmanship.

Through this exhibition, I aspire to engage in mutual energy exchange during collective creation, explore contemporary interpretations of ceramic art with artists from diverse cultural backgrounds, and push the boundaries of material possibilities within a cross-cultural context.

Kyeonghwan Lee老师作品展示(向右更多)

三宝蓬美术馆:本次展览你作品的核心艺术理念是如何结合拉坯技法而创作的?

How did you combine the core artistic concept of your works in this exhibition with the technique of throwing on the potter's wheel?

Kyeonghwan Lee:我探索「控制」与「坍落」的张力关系——既运用传统轮制法创造秩序,又拥抱成型过程中的变形与不对称性,将其视作情感力量与存在痕迹的物化表达。

I explore the tension between "control" and "collapse" — utilizing traditional wheel-throwing methods to create order, while embracing deformation and asymmetry during the forming process, treating them as materialized expressions of emotional power and traces of existence.

三宝蓬美术馆:通过本次景德镇工作营你对景德镇的陶瓷传统文化有什么新的理解?

What new understanding of Jingdezhen's traditional ceramic culture has you gained through this Jingdezhen workshop?

Kyeonghwan Lee景德镇是历史厚度与全球性创新的共生体。我以敬畏之心重读其千年制瓷传统谱系,更将此地将视为传统持续演变的实验场:在这里,文化基因通过当代实践获得新的转录方式。

Jingdezhen is a symbiosis of historical depth and global innovation. I revisit its millennium-old lineage of ceramic craftsmanship with reverence, and further regard this place as an experimental ground for the continuous evolution of tradition: here, cultural genes are transcribed in new ways through contemporary practices.

三宝蓬美术馆:通过本次展览有什么创新的方向?

What innovative directions can be identified through this exhibition?

Kyeonghwan Lee:融合韩国传统陶艺方法论与当代雕塑语言,设计可脱离文字阐释的肢体引导式创作课程,通过泥性感知、器物拓扑等模块,创造超越语言的共享体验。

相关内容

热门资讯

科力达科技取得陶瓷基板外观检查... 国家知识产权局信息显示,惠州市科力达科技有限公司取得一项名为“一种陶瓷基板外观检查机”的专利,授权公...
中方刚买了美国大豆,特朗普就签... 最近,一则关于中美贸易与台湾问题的新闻引起了国际舆论的广泛关注。中国按约定向美国购买大豆,而在这个贸...
会议已经取消,中国不见高市早苗... 在当前全球地缘政治动荡的背景下,中日韩三国之间的关系显得尤为重要。然而,近期中日之间的紧张局势,以及...
书法比赛获奖名单竟是网上下载的... 近日,多名书法爱好者参加的“华夏杯”全国书法大赛被曝获奖名单造假。有奖金的获奖名单竟是从百度文库下载...
原创 杀... 三国时期,说到孙权麾下的猛将,吕蒙无疑是其中一位不可忽视的人物。他曾因成功夺取荆州和战胜关羽而被推到...
吉林长岭警方通报:两天犯两案致... 新京报讯 12月4日,长岭县公安局发布警情通报:12月1日,长岭县长岭镇发生一起刑事案件,致1人死亡...
原创 李... 李斯是秦国后期的杰出人才,深得秦始皇的宠信,堪称其得力的左膀右臂。在秦始皇在世时,李斯的事业一路顺风...
原创 刘... 刘备的成功不仅依赖于他个人的智慧,还得益于许多杰出人才的支持。正是这些人才的帮助,使得蜀汉的事业能够...
原创 刘... 刘备在人们心中的形象,主要是以仁义之君这一标签为主,这一点在众多评价中占据了绝大部分。然而如果从出身...
观文|AI来了,书法何为 中国书法,这门以毛笔、水墨和宣纸为媒介,凝聚了数千年东方哲学与美学的独特艺术,正悄然迎来一场由AI技...