原创 为去中国化,多年前韩国把“汉城”改名首尔,现在韩国人后悔吗
创始人
2025-09-14 09:31:22
0

2005年,韩国政府宣布将首都“汉城”的中文译名正式更改为“首尔”。

这项决策当时在国内外引发了一阵波澜,在韩国更是一度被看作“摆脱中国文化阴影”的象征。

如今近二十年过去了,当初那句“这是我们的首尔,不是过去的汉城”,依旧在一些韩国人的耳边回响。

那么有些韩国人是否会觉得后悔改名?

去汉化

首都的名字,从来不仅仅是一个地名,它往往凝结着一个民族对历史的记忆和文化的认同。在韩国,“汉城”二字早已深入人心。

从14世纪李成桂建立朝鲜王朝起,他便将首都迁至汉阳,并在对明朝称臣后,正式更名为“汉城”——汉江之北的城邑,也象征着当时朝鲜对中华正统文化的认同与依附。

这不是一个简单的政治姿态,而是一种深层次的文化归属感。在那个儒家主导、汉字为正体的朝代,“汉城”的存在本身,就是一块连接东亚文化圈的纽带。

然而时代变了。随着日本殖民统治的结束,以及南韩政权的独立建设,韩国社会开始在文化上重新定义自己的身份。

从20世纪中叶起,“脱汉化”成为韩国文化政策中的一个隐性议题。

从废除汉字教育、推广谚文,到限制古籍使用汉字的比例,再到官方建筑拆除汉字牌匾,这种文化方向逐渐显现出某种“自我切割”的意味。

在这种氛围下,“汉城”这两个字成了越来越突兀的存在。它不仅仅意味着与中国文化的牵连,更在一些人看来,是对过去藩属历史的提醒。

因此,当时的首尔市长李明博高调主张修改中文译名为“首尔”,其背后不仅是语言统一的技术性考量,更是一次明显的政治象征。

他需要的,是一个听起来更像现代都市、更像“自己”的名字。

“Seoul”本就是韩语서울的英文拼写,为何在中文中偏偏还要叫“汉城”?在李明博和一批韩国民族主义者看来,这是一个必须被“纠正”的历史遗留问题。

韩国方面为此专门成立了“中文名称改正委员会”,邀请专家学者研究新的译名,并进行舆论调查。

尽管当时在一些在韩中国留学生中对此表达了异议,但最终“首尔”一词因其简洁、音近和寓意“首善之地”而被官方敲定,并由韩国政府正式照会中方。

中国方面对此表示理解与尊重,很快在外交和地图用语中将“汉城”改称为“首尔”,成为唯一被正式要求修改译名并响应的国家。

但现实总是比理想更有棱角。改名的初衷虽然是为了国际接轨和文化独立,但真正执行之后,效果并非全然如意。

能摆脱汉文化影响吗?

一方面,年轻人和商界确实较快接受了“首尔”的称呼,尤其是在韩流兴起、国际化加速的大背景下,这一新名称似乎更能代表“时尚、活力、现代”的韩国形象。

一些数据显示,在更名后的几年内,首尔的旅游、投资等指标有所上扬,城市的国际知名度也得到提升。

然而另一方面,不少韩国老一代人和文化学者却始终对这一改名心存遗憾。“汉城”不仅仅是一个名字,它是几百年历史的积淀,是汉江、汉阳、汉文化共同构成的文化意象。

将其彻底删除,让许多人产生一种“被抽空”的感受。

他们认为,“首尔”作为现代发音的音译,并不具备应有的文化分量。更有甚者认为,这是一种“文化断裂”,是对传统认同的一种轻率抛弃。

此种情绪并非个别现象。2010年与2018年的两份韩国民调均显示,

仍有相当比例的市民对“首尔”这一名称表示不满,甚至有高达40%的人表示“汉城”更具文化归属感。

一些人提议保留“汉城”作为别称或历史名称,以期在现代性与传统之间找到平衡点,但都未被政府采纳。原因无他,改名工程所涉及的行政、人力与国际沟通成本,已无法再倒回头。

值得注意的是,这场更名风波的背后,还隐藏着韩国对汉字的复杂态度。

自20世纪起,韩国经历了三次废汉字运动,试图彻底用谚文替代汉字,结果每次都以失败告终。

表音系统的先天局限,造成大量同音词难以区分,使得韩国的古籍与历史文献无法被普通民众读懂。

今天的韩国身份证上仍必须保留汉字本名,以区分身份与血缘。这种“去而不尽”的状态,也从一个侧面反映了韩国在文化认同上进退维谷的处境。

那么,如今的韩国人是否真的后悔改名了?或许“后悔”一词太绝对,但可以肯定的是,社会上对这一决定的看法并不一致。

对很多年轻一代而言,“首尔”已成为理所当然的存在,他们甚至不知道“汉城”所代表的文化厚度。

而在另一些人心中,“汉城”代表的是祖辈的记忆、民族的根脉、乃至整个朝鲜半岛与中原文明千年互动的见证。

一刀切的改名,或许在行政与外交上行得通,却未必能抹去那些在人心深处根植的文化记忆。

某种意义上说,“汉城改名首尔”这一事件,不只是一次语言转换,而是一场关于文化自信的实验。

在试图摆脱旧有框架、树立新身份的过程中,韩国经历的是一场“现代性”与“传统性”的碰撞。

当政治需求遇到历史惯性,当发音逻辑遭遇文化情感,现实总比理想更复杂。

今天我们再看这场更名风波,它早已超出了一个城市译名的范畴,而成为一个国家如何处理文化传承与现代认同关系的缩影。

韩国人是否后悔,或许没有统一答案,但他们一定比当年更明白,历史的重量,岂是一个名字就能轻轻拂去的。

相关内容

热门资讯

安全帽、防护服、安全鞋……不合... 近日,《重点劳动防护用品 安全隐患专项整治方案》印发 此次整治行动聚焦 安全帽、呼吸防护装备、 防护...
视听四川 百部川扬 | 一方茶... 当抗战叙事习惯性地对准前线的枪林弹雨时,微短剧《龙门茶馆》却将镜头悄然拉回后方市井──成都一座氤氲着...
资讯 | 9月14日,2025... “群星奖”优秀作品巡演 即将震撼来袭! 9月14日,您将欣赏到来自呼伦贝尔市、锡林郭勒盟、兴安盟...
免签来华是种什么体验?听听这些... 9月11日,2025年中国国际服务贸易交易会的重要主题论坛之一——2025世界旅游合作与发展大会在北...
朱雨玲:已报警 中国澳门女子乒乓球运动员朱雨玲在美国大满贯夺冠不久,7月20日,一抖音博主发视频称朱雨玲欠其朋友上千...
西班牙首都一酒吧天然气爆炸至少... 9月13日,在西班牙马德里,消防员准备进入爆炸损毁建筑。 西班牙首都马德里一家酒吧13日下午发生天然...
意大利97天暑假结束仍热得上不... 意大利的学生日前结束为期长达三个多月的暑假,陆续重返学校。然而,持续不退的高温却成了新学期的“拦路虎...
俄罗斯13艘,美国18艘,中国... 现代核威慑力量通常称为“三位一体”,由空基,海基,陆基核力量构成,其中海基核力量为重中之重,根据美国...
黄岩岛设自然保护区后,菲律宾急... 2025年9月10日,中国国务院批准建立黄岩岛国家级自然保护区,面积3523.67公顷,其中核心区1...
冰雹大如乒乓球,有人捡了一脸盆... 市气象台9月14日6时发布:今天白天晴间多云,北风一二级转三级左右(阵风六级左右),最高气温31℃;...